规则与条例 Rules & Regulations

 

  1. 我是歌手《新声代歌唱大赛》公开给所有15岁及以上的民众参加。

The Penang 2022 : Voice of Rising Star singing competition is open to individuals aged 15 years old and above to participate.

 

  1. 报名截止日期为 2022年6月1日。

Deadline for registration is 1st June 2022.

 

  1. 所有参赛者必须付上报名费RM50现金(恕不退还)。

Registration fee is RM50 (cash payment) for each contestant and it is non-refundable.

 

  1. 每位参赛者将获得一张优惠券,可在我是歌手KTV内享有两小时试唱。

Each contestant will receive a free coupon to enjoy two hours of Karaoke session at I Am Singer, Level 2, Gurney Paragon Mall.

 

  1. 初赛的参赛⼈数若未达到最少20 ⼈, 主办当局有权延迟这项比赛。

The preliminary round will be postponed if there are less than 20 contestants.

 

  1. 专业歌手、声乐教师及唱片歌手一律不被接受参赛。

Professional singers, vocal teachers and recording artists are not eligible to participate in the singing competition.

 

  1. 参赛者在比赛的每个阶段只允许演唱一首歌曲,而且同一首歌曲不能重复演唱。

A contestant is permitted to sing only 1 song during each stage of the competition. The same song cannot be repeated in the course of the competition.

 

  1. 所有参赛者在比赛期间必须着装得体,不允许不雅衣冠。

All contestants are to dress appropriately during the competition. Indecent exposure is not allowed.

 

  1. 参赛者必须准时出席所预定的参赛时段,否则将丧失比赛资格。

Contestants are to be punctual for their scheduled timeslots. Failure to do so will result in forfeiting of qualification.

 

  1. 参赛者在每个阶段的比赛顺序以随机抽签的方式决定。

The order in which each contestant competes in each stage of the competition shall be determined by random drawing.

 

  1. 初赛的参赛歌曲必须选自我是歌手KTV的歌曲库。参赛者不得自行调节音调抑或使用自备的背景曲目。

For Preliminary round, I Am Singer shall provide the background tracks. Contestants are not allowed to tune the pitch nor use their own background tracks.

 

  1. 至于半决赛和决赛,参赛者必须自行提供背景曲目,并录制在光碟交给主办当局。参赛者必须确保光碟是原装及完好无损的。

For Semi-final and Final round, contestants must provide their own background tracks on a single CD. Contestants have to ensure the CD is in original copy and with good condition.

 

  1. 参赛者必须确保比赛期间所使用的音乐/歌曲符合马来西亚的版权法令。 因版权法令引起的任何争议,主办方概不负责。参赛者应向主办方赔偿因该侵权一事而遭受的一切损失和损害。

Participant have to ensure the source of music/song used during the competition is in compliance with the copyright laws of Malaysia.  The Organiser will not be in any way responsible for any dispute arising under the copyright laws. The participants shall keep the Organiser indemnified for all losses and damages suffered due to such infringement.

 

  1. 主办当局对比赛期间可能遭受损坏而出现问题的光碟,一概恕不负责。

The Organiser shall not be held responsible for any damage which may arise due to faulty CD submitted during the competition.

 

  1. 参赛者可选唱任何语⾔的歌曲,但歌曲内容不得涉及种族、政治、宗教等敏感问题。

Contestants are allowed to sing songs that are not restricted to any language, but the content of the songs must not involve sensitive issues such as race, politics and religion.

 

  1. 严禁使用含有粗俗、色情或暴力歌词的曲目。

Use of vulgar, sexually explicit, satanic/black metal or violent language and/or lyrics is strictly prohibited.

 

  1. 主办当局有权自行决定接受或拒绝任何参赛者参赛。

The Organiser reserves the right to accept or reject any entry at its sole discretion.

 

  1. 演唱评分准则:

Contestants will be evaluated on:

技巧 Technique ( 20 )

音准 Pitch Accuracy ( 20 )

⾳⾊ Tone ( 20 )

节拍 Rhythm ( 10 )

咬字 Articulation ( 10 )

台⻛ Stage Performance ( 10 )

服装 Costume ( 10 )

 

  1. 评审的决定乃最终决定,任何投诉恕不受理。

The judges’ decision is final and no correspondence will be entertained.

 

  1. 主办当局有权取消任何违反比赛条规或败坏比赛名声的参赛者的参赛资格。

The Organiser reserves the right to disqualify any contestant if he/she does not adhere to any of the above rules and regulations.

 

  1. 比赛期间若引起任何意外,损伤或人命伤亡,主办当局⼀概不负责。

The Organiser will not be held responsible in the event of any accident bodily injury or loss of life during the course of the competition.

 

  1. 主办当局保留决定入围人数的权利。

The Organiser reserves the right to decide the number of finalists.

 

  1. 前四名得奖者和决赛获奖的优胜者均必须出席由葛尼百丽宫于2022年9月10日所举办的中秋节晚会,并充当该活动的表演嘉宾。

The top four winners and the other title award winners must attend the Mid-Autumn Festival performance which will be held at Gurney Paragon Mall on 10th Sept 2022.

 

  1. 主办当局有权随时对规则与条例进行必要的修改或增删。

The Organizer reserves the right to make necessary changes to the rules and regulations at any time.